سوره آل عمران از تفاسیر 

نمونه: آیة الله ناصر مکارم شیرازی، ق14، (فارسی)

روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن: حسین بن علی ابوالفتوح رازی، ق6، (فارسی قدیم)

تبیان: محمد بن حسن طوسی، ق5 (عربی)

مجمع البیان: فضل بن حسن طبرسی، ق6 (عربی)

کشاف: محمود زمخشری، ق 6 (عربی)

جوامع الجامع: فضل بن حسن طبرسی، ق6 (عربی)

صافی: محمد فیض کاشانی، ق 11 (عربی)

کنز الدقائق: محمد قمی مشهدی، ق 12 (عربی)

المیزان: محمد حسین طباطبایی، ق14 (عربی)

مخزن العرفان: نصرت بیگم امین، ق 14، (فارسی)

عاملی: ابراهیم عاملی، ق 14، (فارسی)

کاشف: محمد جواد مغنیه، ق 15، (عربی)

 

معرفی تفسیر تفسیر روض الجنان و روح الجنان

« تفسیر ابو الفتوح رازى» تالیف ابو الفتوح رازى، از متکلمان امامیه در سده ششم هجرى، تفسیر شیعى به فارسى است. (متولد 470 ق در شهر رى، وفات وی 554 ق)
•تألیف: 510 تا 533 ق یا اندکى پس از آن بوده نگارش این اثر در میانسالى
•مقدمه‏اى کوتاه در معانى و اقسام قرآن و بحثى در معناى تفسیر و تأویل و استعاذه
•آیه یا آیاتى از هر سوره به ترتیب از فاتحه تا ناس را به صورت زیرنویس و لفظ به لفظ به فارسى آورده
•ذکر بخشهاى کوتاهى از آیات، به تفسیر و شرح لغوى و صرفى و نحوى و فقهى و کلامى آن پرداخته
•اقوال و آراى مفسران و نحویان و لغویان و فقها و متکلمان را با استفاده از منابع متقدم ذکر کرده
•اشاره‏هاى تاریخى و قصص و حکایات و تمثیلات و مباحث فقهى
•مباحث تکرارى در آیات به موارد قبلى ارجاع شده

 

•مباحث ذوقى و ادبى و عرفانى هم بیش و کم در خلال بخشهاى تفسیرى مطرح شده
معرفی ‏ تفسیر نمونه
•جمع‌آوری: آیت‏الله مکارم شیرازى و گروهى از دانشمندان حوزه علمیه قم، حجج اسلام محمدرضا آشتیانى، محمدجعفر امامى، عبدالرسول حسنى، سید حسن شجاعى، محمود عبداللهى، محسن قرائتى، محمد محمدى اشتهاردى و شهید سید نورالله طباطبایى‏نژاد
•27 جلد، مناسب با نیازها و پرسش‏هاى عصر، بیان پیام قرآن با زبان روز، پرهیز از مباحث فنی و کلاسیک ادبی

1. بیان نکات کلى و عام در هر سوره

2. اشاره به سبک و سیاق و موضوعات مهم

3. مضمون آیه پرداخته و با روش بیانى و تحلیلى در تفسیر

4. بیان مسایل اجتماعى و پاسخ به شبهات

 

5. تفسیر علمی معاصر: انطباق آیاتى که مربوط به آفرینش انسان، حیوان و جهان طبیعت است و یا اشاره‏هایى به نظریات و اکتشافات جدید دارد.

حیات علمی آیة الله مکارم شیرازی

•متولد 1345 ق، شیراز

حیات علمى‏

•آغاز دروس در حدود 14 سالگى در مدرسه« آقا باباخان» شیراز
•آغاز دروس صرف، نحو، منطق، بیان و بدیع و شروع فقه و اصول و اتمام دروس مقدماتى و سطح متوسط و عالى را در مدتى نزدیک به چهار سال
•در سن 18 سالگى وارد حوزه علمیه قم
• قریب پنج سال از جلسات علمى و درس اساتید بزرگ آن زمان مانند حضرت آ یت‏الله‏العظمى بروجردى و ...

 

•در سال 1369 ق، وارد حوزه علمیه نجف اشرف شده و از دروس آیات عظام آقاى حکیم، آقاى خوئى، آقاى عبدالهادى شیرازى و ...
•در سن 24 سالگى به اخذ اجازه اجتهاد مطلق از محضر دو نفر از آیات بزرگ نجف
•بازگشت به ایران ماه شعبان 1370 ق
•تألیف کتاب از آغاز دوران جوانى در رشته‏هاى مختلف عقاید، معارف اسلامى، ولایت،تفسیر، فقه و اصول
سوره آل عمران 
•مدنی، 200 آیه
•پیامبر اکرم صلّى اللّه علیه و آله: من قرء سورة آل عمران اعطى بکلّ آیة منها امانا على جسر جهنّم: «هر کس سوره آل عمران را بخواند به تعداد آیات آن، امانى بر پل دوزخ به او مى‏دهند».
•محتواى سوره:

1- شامل توحید و صفات خداوند و معاد و معارف اسلامى

2- بخشی شامل جهاد و دستورات آن و حیات جاویدان شهیدان راه خدا، درس عبرت از  دو غزوه بدر و احد

3- برخی احکام اسلامى در زمینه لزوم وحدت مسلمین، خانه کعبه، فریضه حج، امر بمعروف و نهى از منکر، تولى و تبرى، امانت، انفاق در راه خدا، ترک دروغ، مقاومت و پایمردى در مقابل دشمن و صبر و شکیبایى در مقابل مشکلات و آزمایشهاى مختلف الهى و ذکر خداوند در هر حال

4- بخشى از تاریخ انبیاء از جمله آدم و نوح و ابراهیم و موسى و عیسى و سایر انبیاء علیهم السّلام و داستان مریم

شأن نزول:
هشتاد و چند آیه از این سوره درباره‏ فرستادگان و مسیحیان نجران
•فرستادگان شصت نفر بودند که چهارده نفر آنان از اشراف و برجستگان نجران محسوب مى‏شدند، سه نفر از این چهارده نفر سمت ریاست داشتند و مسیحیان آن سامان در کارها و مشکلات خود به آن سه نفر مراجعه مى‏کردند.
•این گروه شصت نفرى در لباس مردان قبیله بنى کعب به مدینه آمدند و به مسجد پیامبر صلّى اللّه علیه و آله وارد شدند، موقعى که آنها وارد مسجد شدند، هنگام نمازشان بود، طبق مراسم خود، ناقوس را نواختند و مشغول نماز شدند. پس از نماز «عاقب» و «سید» که اولى امیر و رئیس قوم خود محسوب مى‏شد و دیگرى سرپرست تشریفات و تنظیم برنامه سفر و مورد اعتماد مسیحیان بود خدمت پیامبر رسیدند و با او آغاز سخن کردند پیامبر صلّى اللّه علیه و آله به آنها پیشنهاد کرد: به آیین اسلام در آیید و در پیشگاه خداوند تسلیم گردید.
•عاقب و سید گفتند: ما پیش از تو اسلام آورده و تسلیم خداوند شده‏ایم!
•پیامبر صلّى اللّه علیه و آله فرمود: شما چگونه بر آیین حق هستید، با اینکه اعمالتان حاکى از این است که تسلیم خداوند نیستید، چه اینکه براى خدا فرزند قائلید و عیسى را پسر خدا مى‏دانید، و صلیب را عبادت و پرستش مى‏کنید و گوشت خوک مى‏خورید، با این که تمام این امور مخالف آیین حق است!
•عاقب و سید گفتند: اگر عیسى پسر خدا نیست، پس پدرش که بوده است؟
•پیامبر صلّى اللّه علیه و آله فرمود: آیا شما قبول دارید که هر پسرى شباهتى به پدر خود دارد؟ گفتند آرى. فرمود: آیا اینطور نیست که خداى ما به هر چیزى، احاطه دارد و قیوم است و روزى موجودات با اوست، گفتند: آرى، همین طور است، فرمود: آیا عیسى این اوصاف را داشت، گفتند: نه.
•فرمود: آیا چنین نیست که عیسى را مادرش مانند سایر کودکان در رحم حمل کرد، و بعد همچون مادرهاى دیگر، او را به دنیا آورد؟ و عیسى پس از ولادت، چون اطفال دیگر غذا مى‏خورد! گفتند:آرى چنین بود.
•فرمود: پس چگونه عیسى پسر خداست با این که هیچ گونه شباهتى به پدرش ندارد؟!
•سخن که به اینجا رسید، همگى خاموش شدند، در این هنگام، هشتاد و چند آیه از اوایل این سوره براى توضیح معارف و برنامه‏هاى اسلام نازل گردید.

1. الم
•1ـ " الف- لام- میم" (الم‏).
•دکتر رشاد: قرآن مجید 114 سوره: 86 سوره در مکه نازل گردیده و 28 سوره در مدینه،
• از میان مجموع سوره‏هاى قرآن 29 سوره است که در آغاز آنها" حروف مقطعه" آمده است.
• حروف مقطعه نصف حروف بیست و هشت‏گانه الفباى عربى را تشکیل مى‏دهد
•حروف مقطعه«حروف نورانى»: (ا- ح- ر- س- ص- ط- ع- ق- ک- ل- م- ن- ه- ى)

2ـ اللَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّوم‏: معبودى جز خداوندِ یگانه زنده و پایدار و نگهدارنده، نیست.
•روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن: ابوالفتوح رازى، حسین بن على‏
•تاریخ وفات پدیدآور: 556 ه. ق‏، زبان: فارسى‏، متون کهن‏
•مصحح: ناصح، محمدمهدى‏، مصحح: یاحقى، محمدجعفر
•موضوع: کلامى شیعى- اجتهادى- هدایتى و تربیتى- تعداد جلد: 20
•ناشر: آستان قدس رضوى، بنیاد پژوهشهاى اسلامى‏
اللَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّوم‏: اللّه: مبتدا = مرفوع،  لا إِلهَ إِلَّا هُوَ: خبر،  الْحَیُّ الْقَیُّومُ‏، صفت.
3ـ نَزَّلَ عَلَیْکَ الْکِتابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ وَ أَنْزَلَ التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِیل‏
کتاب را بحق بر تو نازل کرد، که با نشانه‏هاى کتب پیشین، منطبق است؛ و «تورات» و «انجیل» را.
•نَزَّلَ عَلَیْکَ الْکِتابَ بِالْحَقِ‏
•نَزَلَ عَلَیْکَ الْکِتابُ بِالْحَقِ؛ به تخفیف: فعل لازم، کتابُ: فاعل: (کتاب «قرآن» نازل شد = خداى تعالى آیت از پس آیت و سورت از پس سورت فرستاد).
•نَزَّلَ عَلَیْکَ الْکِتابَ بِالْحَقِ‏؛ نَزَّلَ: باب تفعیل: تکثیر فعل، «کتاب»: قرآن. بِالْحَقِ‏، بدرستى و راستى.
•مُصَدِّقاً، به راست دارنده، حال از مفعول‏: منصوب.
•لِما بَیْنَ یَدَیْهِ‏، آن را که پیش اوست از کتابها و پیامبران و شرایع ایشان.
•وَ أَنْزَلَ التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِیلَ‏: «انزال» نزول دفعی: آن کتابها (تورات و انجیل) به یک بار فرود آمد.
•نَزَّلَ، «تنزیل»: نزول تدریجی: نزول قرآن
•اصل «توریت» نزد بصریان «و وریة» بوده (بر وزن فوعله) «واو» اوّل را «تا» کردند، و «یا»ى مفتوحة را «الف» کردند توراة گشت، و در کتابت‏ «یا» نوشتند، تا دانند که اصل او «یا» بوده است.
4ـ مِنْ قَبْلُ هُدىً لِلنَّاسِ وَ أَنْزَلَ الْفُرْقانَ إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا بِآیاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذابٌ شَدِیدٌ وَ اللَّهُ عَزِیزٌ ذُو انْتِقام‏

 پیش از آن، براى هدایت مردم فرستاد؛ و (نیز) کتابى که حق را از باطل مشخّص مى‏سازد، نازل کرد؛ کسانى که به آیات خدا کافر شدند، کیفر شدیدى دارند؛ و خداوند (براى کیفرِ بدکاران و کافران لجوج،) توانا و صاحب انتقام است.

مِنْ قَبْلُ‏ هُدىً لِلنَّاسِ‏:

•«هُدىً»: صفت توریت و انجیل تثنیه نیامد، زیرا مصدر است و تثنیه و جمع ندارد.

  حال: محلا منصوب.

•«هدى»: حمل بر بیان و بر لطف.
•گفته‏اند: مصدر است به معنى اسم فاعل = هادى، کما قال تعالى: إِنْ أَصْبَحَ ماؤُکُمْ غَوْراً ...، اى غایرا.(ملک/30)

وَ أَنْزَلَ الْفُرْقانَ‏:

•«فرقان» مصدر مثل: سبحان و غفران و قربان، مراد اسم فاعل است براى مبالغه مصدر آورد، یعنى بسیار جداکننده حقّ از باطل.
•سدّى: در کلام تقدیم‏ و تأخیرى هست، و انزل التوریة و الانجیل و الفرقان هدى للنّاس

  «هدى» حال از هر سه کتاب.

•گفته‏اند: مراد نصرت است به فرقان، براى آن که نصرت از آسمان آید و بین حق و باطل، مؤمن و کافر را جدا کند.
•إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا بِآیاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذابٌ شَدِیدٌ:

 تهدید خدا به کافران به عذاب سخت اگر در آیات الهی تفکر نکرده و از آن بهره‌مند نشوند.

•وَ اللَّهُ عَزِیزٌ ذُو انْتِقامٍ:

اصرار کافران بر کفر موجب عجز خدا نمی‌شود، زیرا خدا غالب است و در عقاب عجله نمی‌کند تا مردم به تکلیف عمل کنند و بر اساس استحقاق، از ایشان انتقام می‌گیرد.

نکته ‏ها از تفسیر نمونه:

1-«حق»: «مطابقت و هماهنگى»

•به آنچه با واقعیت موجود تطبیق پیدا مى‏کند، حق گفته مى‏شود.
• به خداوند «حق» مى‏گویند به خاطر آن است که ذات مقدس او بزرگ‏ترین واقعیت غیر قابل انکار در عالم هستى است، (حق یعنى موضوع ثابت و پابرجایى که باطل به آن راه ندارد).
•باء «بالحق»: مصاحبت =اى پیامبر! خداوند، قرآن را که همراه با نشانه‏هاى واقعیت است بر تو فرو فرستاد.
2- «تورات»: عبرى «شریعت و قانون»
•در اصطلاح به کتابى گفته شده که از طرف خداوند بر موسى بن عمران ع نازل گردید.
•«تورات»: گاهى به مجموعه کتب «عهد عتیق» و گاهى به «اسفار پنجگانه» آن نیز گفته مى‏شود.
•مجموعه کتب یهود که «عهد عتیق» نامیده شده، مرکب از تورات و چندین کتاب دیگر مى‏باشد.
• تورات داراى پنج بخش است که به نامهاى: سفر پیدایش، سفر خروج، سفر لاویان، سفر اعداد، و سفر تثنیه نامیده شده است، این قسمت از کتب عهد قدیم، شرح پیدایش جهان و انسان و مخلوقات دیگر و قسمتى از زندگى انبیاء پیشین و موسى بن عمران و بنى اسرائیل و احکام این آیین مى‏باشد.
•کتب دیگر این مجموعه نوشته‏هاى مورخان بعد از موسى علیه‌السلام است که شامل شرح حالات پیامبران و ملوک و پادشاهان و اقوامى است که بعد از موسى بن عمران به وجود آمده‏اند.
•اصل اسفار پنجگانه تورات، آسمانی است و سایر کتب آسمانی نیستند، (خود یهود نیز ادعای آسمانی بودن سایر بخشهای کتاب را ندارند).
•«زبور» داوود = «مزامیر» نیز  شرح مناجاتها و اندرزهاى داوود است. (آسمانی نیست).
•اسفار پنجگانه تورات کنونی: قرائن نشان مى‏دهد اینها کتب آسمانى نیستند، بلکه کتابهاى تاریخى هستند که بعد از موسى بن عمران نوشته شده است.

دلایل: شامل شرح وفات موسى علیه‌السلام و چگونگى تدفین او و پاره‏اى از حوادث بعد از وفات موسى.

•آخرین فصل سفر پنجم (سفر تثنیه) ثابت مى‏کند که این کتاب، بعد از وفات موسى بن عمران به نوشته شده است.
•محتویات این کتب آمیخته با خرافات فراوان و نسبتهاى ناروا به پیامبران الهى و بعضى سخنان کودکانه مى‏باشد.
•شواهد تاریخى نشان مى‏دهد که تورات اصلى از میان رفت و بعدا پیروان‏ موسى بن عمران، این کتابها را به رشته تحریر در آوردند.

3- انجیل: یونانى = بشارت یا آموزش جدید

•نام کتابى است که بر حضرت عیسى ع نازل شده است.
•قرآن هر جا که از کتاب عیسى ع نام برده «انجیل» را به صورت مفرد آورده است، و نزول آن را از طرف خدا معرفى مى‏کند، بنابراین اناجیل بسیارى که بین مسیحیان متداول است، حتى معروف‏ترین آنها یعنى انجیلهاى چهارگانه (لوقا، مرقس، متى و یوحنا) وحى الهى نیستند.
•خود مسیحیان نیز انکار نمى‏کنند که انجیلهاى موجود، به دست شاگردان، یا شاگرد شاگردان حضرت مسیح ع و مدتها بعد از او نوشته شده است، منتها آنان ادعا مى‏کنند که شاگردان مسیح، این اناجیل را با الهام الهى نوشته‏اند.
5ـ إِنَّ اللَّهَ لا یَخْفى‏ عَلَیْهِ شَیْ‏ءٌ فِی الْأَرْضِ وَ لا فِی السَّماءِ.
«هیچ چیز در زمین و آسمان بر خدا مخفى نمى‏ماند»
•او در همه جا حاضر و ناظر است.
• به حکم این که وجودش نامحدود است جایى از او خالى نیست و به ما از خود ما نزدیکتر است.
• بنابراین در عین اینکه مکانى ندارد به همه چیز احاطه دارد.
•این احاطه به معنى علم و آگاهى او بر همه چیز است.

6ـ هُوَ الَّذِی یُصَوِّرُکُمْ فِی الْأَرْحامِ کَیْفَ یَشاءُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیم‏: او کسى است که شما را در رحمِ (مادران)، آن چنان که مى‏خواهد تصویر مى‏کند. معبودى جز خداوندِ توانا و حکیم، نیست.
•صورت بندی انسان در شکم مادر و محیط تاریک  از امور عجیب و بدیع است.
•صورت بندی در ابعاد مختلف از قبیل شکل و جنسیت و استعدادهای مختلف و ... وجود دارد.
•بنابراین هیچ معبودی جز او شایسته‌ی پرستش نمی باشد.

 
 
 
 


موضوع :