سفارش تبلیغ
صبا ویژن

تفسیر سوره یوسف

 

 

تفسیر المیزان: علامه محمد حسین طباطبایی

فضیلت سوره

-أبی بن کعب عن النبی ص قال علموا أرقاءکم سورة یوسف فإنه أیما مسلم تلاها و علمها أهله و ما ملکت یمینه هون الله تعالى علیه سکرات الموت و أعطاه القوة أن لا یحسد مسلما
-روى أبو بصیر عن أبی عبد الله ع قال من قرأ سورة یوسف فی کل یوم أو فی کل لیلة بعثه الله یوم القیامة و جماله مثل جمال یوسف و لا یصیبه فزع یوم القیامة و کان من خیار عباد الله الصالحین و قال فیها إنها کانت فی التوراة مکتوبة

 

-تفسیر مجمع البیان، ج5،ص315
بیانات سوره یوسف:
غرض سوره: بیان ولایت الهی بر بنده‌ای که خود را برای خدا خالص کرده است.
تنها سوره‌ای که دارای بیان داستانی متصل است، که داستانی دیگر در آن بیان نشده است.
خدا بنده‌ی خالص خود را عزیز می‌کند، هرچند تمام اسباب هلاکت او فراهم باشد.
خدا از همان اسباب هلاکت بنده‌ی خالص خود را نجات می‌دهد: (نمونه‌ها)
باحسادت برادران به چاه افکنده شد و به بهای اندک فروخته شد، ولی در مصر نزد پادشاه عزیز شد.
 زن عزیز مصر که از او درخواست نامشروع داشت، یوسف را متهم کرد و به زندان انداخت ولی خود به برائت او اعتراف کرد و موجب نزدیکی او به پادشاه شد.
همان لباس آغشته به خون او در روز اول، موجب بازگشت بینایی چشم یعقوب در آخرین روز شد.
محتوای سوره
شأن نزول سوره
-شروع داستان با خواب یوسف (ع) در کودکی و کامل شدن تربیت الهی او
-شأن نزول سوره: درخواست گروهی از پیامبر برای بیان داستان یوسف (ع)
-مکی بودن تمام سوره به دلیل سیاق آیات
الر  تِلْکَ ءَایَاتُ الْکِتَابِ الْمُبِینِ(1)
.1اشاره به لفظ بعید (تلک)برای تعظیم و بزرگداشت
.2مراد از (کتاب مبین): قرآنکه به خودی خود روشن است و سایر معارف الهی و حقایق مبدأ و معاد را روشن می‌کند.
.3توصیف به (مبین) نه (حکیم) زیرا در صدد بیان داستان خاندان یعقوب است.
.4کتاب مبین: ممکن است مراد لوح محفوظ باشد.
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْءَانًا عَرَبِیًّا لَّعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ(2)
.1بازگشت ضمیر (ه) به کتاب: زیرا شامل آیات و معارف حقیقی است.
.2نزول قرآن به زبان عربی، که زبان متداول عرب است.
.3«لَّعَلَّکُمْ تَعْقِلُون» عمومیت خطاب به همگان را می‌رساند.
.4عربی و وحی بودن قرآن مرتبط به اسرار و حقایق قرآن است، و چنانچه الفاظ توسط پیامبر (ص) ایجاد می‌شد، بعض اسرار آن از بین می‌رفت.
نحَنُ نَقُصُّ عَلَیْکَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَیْنَا إِلَیْکَ هَاذَا الْقُرْءَانَ وَ إِن کُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِینَ(3)
مفردات:
-القص: تتبع الاثر،(دنبال جای پا رفتن)
-القصص:   الاثر (اثر)
       الاخبار المتتبعه
-نقش قصص:  
 
 مصدر: اقتصاص (داستان سرایی): بیان این داستان بهترین داستان‌هاست،   زیرا داستانی عاشقانه را به نحوی عفیفانه بیان کرده است.

 

اسم مصدر: قصه (داستان یوسف): این داستان بهترین داستان است، زیرا اخلاص در توحید عبودیت را بیان کرده و ولایت خدا بر بنده‌اش را مجسم نموده و در راه محبت خود تربیت نموده است.

 

إِذْ قَالَ یُوسُفُ لِأَبِیهِ یَأَبَتِ إِنىّ‏ِ رَأَیْتُ أَحَدَ عَشَرَ کَوْکَبًا وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ رَأَیْتهُُمْ لىِ سَاجِدِینَ(4)

.1کنایه آوردن از نام یعقوب به (اب) برای دلالت بر مهربانی و دلسوزی در «لابیه»
.2مفردات:
رؤیا   :   آنچه فرد در خواب می‌بیند.

            کسی که حواسش به دلیلی مثل بیهوشی سرجا نیست.

3. علت تکرار رؤیا: به خاطر فاصله افتادن بین «رَأَیْتُ» و «لىِ سَاجِدِین»

4. فایده تکرار: همگان را در حال سجده دید، نه به صورت تک تک.

  حاصل مشاهده متفاوت است:‌  خود مشاهده: امری صوری

   نتیجه‌ی مشاهده: امری معنوی

5. تعبیر از ماه و خورشید و ستارگان با ضمیر «هُم» : دلالت بر این که سجده‌ی ایشان امری عقلانی بود. 

مقدمه بودن رؤیا برای بشارت ‌های الهی
1. ولایت الهی
2. اجتباء الهی
3. تعلیم تأویل احادیث
4. اتمام نعمت بر یوسف علیه السلام

 

نکته: خدا تربیت الهی او را شروع کرد برای این که رؤیای او همواره جلو چشمانش بوده و موقعیت‌های خوب و بد او را از یاد خدا غافل نکند و در سختی‌ها متوجه عنایت الهی باشد.

کلمات کلیدی :تفسیر سوره یوسف
فضیلت سوره
بیانات سوره یوسف
محتوای سوره
شأن نزو

موضوع :
کلمات کلیدی :تفسیر سوره یوسف
فضیلت سوره
بیانات سوره یوسف
محتوای سوره
شأن نزو


بسم الله الرحمن الرحیم

12ـ سورة یوسف مکیة و هی مائة و إحدى عشرة آیة (111)

الر تِلْکَ آیاتُ الْکِتابِ الْمُبِینِ (1) إِنَّا أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِیًّا لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ (2) نَحْنُ نَقُصُّ عَلَیْکَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِما أَوْحَیْنا إِلَیْکَ هذَا الْقُرْآنَ وَ إِنْ کُنْتَ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الْغافِلِینَ (3)

(بیان)

غرض السورة بیان ولایة الله لعبده الذی أخلص إیمانه له تعالى إخلاصا و امتلأ بمحبته تعالى لا یبتغی له بدلا و لم یلو إلى غیره تعالى من شی‏ء، و أن الله تعالى یتولى هو أمره فیربیه أحسن تربیة فیورده مورد القرب و یسقیه فیرویه من مشرعة الزلفى فیخلصه لنفسه و یحییه حیاة إلهیة و إن کانت الأسباب الظاهرة أجمعت على هلاکه، و یرفعه و إن توفرت الحوادث على ضعته، و یعزه و إن دعت النوائب و رزایا الدهر إلى ذلته و حط قدره.

و قد بین تعالى ذلک بسرد قصة یوسف الصدیق ع. و لم یرد فی سور القرآن الکریم تفصیل قصة من القصص باستقصائها من أولها إلى آخرها غیر قصته ع، و قد خصت السورة بها من غیر شرکة ما من غیرها.

فقد کان ع عبدا مخلصا فی عبودیته فأخلصه الله لنفسه و أعزه بعزته و قد تجمعت الأسباب على إذلاله و ضعته فکلما ألقته فی إحدى المهالک أحیاه الله تعالى من نفس السبیل التی کانت تسوقه إلى الهلاکة: حسده إخوته فألقوه فی غیابة الجب ثم شروه بثمن بخس دراهم معدودة فذهب به ذلک إلى مصر و أدخله فی بیت الملک و العزة، راودته التی هو فی بیتها عن نفسه و اتهمته عند العزیز و لم تلبث دون أن اعترفت عند النسوة ببراءته ثم اتهمته و أدخلته السجن فکان ذلک سبب قربه عند الملک، و کان قمیصه الملطخ بالدم الذی جاءوا به إلى أبیه یعقوب أول یوم هو السبب الوحید فی ذهاب بصره‏  فصار قمیصه بعینه و قد أرسله بید إخوته من مصر إلى أبیه آخر یوم هو السبب فی عود بصره إلیه، و على هذا القیاس.

و بالجملة کلما نازعه شی‏ء من الأسباب المخالفة أو اعترضه فی طریق کماله جعل الله تعالى ذلک هو السبب فی رشد أمره و نجاح طلبته، و لم یزل سبحانه یحوله من حال إلى حال حتى آتاه الحکم و الملک و اجتباه و علمه من تأویل الأحادیث و أتم نعمته علیه کما وعده أبوه.

و قد بدأ الله سبحانه قصته بذکر رؤیا رآها فی بادئ الأمر و هو صبی فی حجر أبیه و الرؤیا من المبشرات ثم حقق بشارته و أتم کلمته فیه بما خصه به من التربیة الإلهیة، و هذا هو شأنه تعالى فی أولیائه کما قال تعالى: «أَلا إِنَّ أَوْلِیاءَ اللَّهِ لا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لا هُمْ یَحْزَنُونَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ کانُوا یَتَّقُونَ لَهُمُ الْبُشْرى‏ فِی الْحَیاةِ الدُّنْیا وَ فِی الْآخِرَةِ لا تَبْدِیلَ لِکَلِماتِ اللَّهِ ذلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ»: یونس: 64.

و فی قوله تعالى بعد ذکر رؤیا یوسف و تعبیر أبیه ع لها: «لَقَدْ کانَ فِی یُوسُفَ وَ إِخْوَتِهِ آیاتٌ لِلسَّائِلِینَ» إشعار بأنه کان هناک قوم سألوا النبی ص عما یرجع إلى هذه القصة، و هو یؤید ما ورد أن قوما من الیهود بعثوا مشرکی مکة أن یسألوا النبی ص عن سبب انتقال بنی إسرائیل إلى مصر و قد کان یعقوب ع ساکنا فی أرض الشام فنزلت السورة.

و على هذا فالغرض بیان قصته ع و قصة آل یعقوب، و قد استخرج تعالى ببیانه ما هو الغرض العالی منها و هو طور ولایة الله لعباده المخلصین کما هو اللائح من مفتتح السورة و مختتمها، و السورة مکیة على ما یدل علیه سیاق آیاتها، و ما ورد فی بعض الروایات عن ابن عباس أن أربعا من آیاتها مدنیة، و هی الآیات الثلاث التی فی أولها، و قوله «لَقَدْ کانَ فِی یُوسُفَ وَ إِخْوَتِهِ آیاتٌ لِلسَّائِلِینَ» مدفوع بما تشتمل علیه من السیاق الواحد.

1. قوله تعالى: «الر تِلْکَ آیاتُ الْکِتابِ الْمُبِینِ» الإشارة بلفظ البعید للتعظیم و التفخیم، و الظاهر أن یکون المراد بالکتاب المبین هذا القرآن المتلو و هو مبین واضح فی نفسه و مبین موضح لغیره ما ضمنه الله تعالى من المعارف الإلهیة و حقائق المبدأ و المعاد.

و قد وصف الکتاب فی الآیة بالمبین لا کما فی قوله فی أول سورة یونس: «تِلْکَ آیاتُ الْکِتابِ الْحَکِیمِ» لکون هذه السورة نازلة فی شأن قصة آل یعقوب و بیانها، و من المحتمل أن‏ یکون المراد بالکتاب المبین اللوح المحفوظ.

2. قوله تعالى: «إِنَّا أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِیًّا لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ» الضمیر للکتاب بما أنه مشتمل على الآیات الإلهیة و المعارف الحقیقیة، و إنزاله قرآنا عربیا هو إلباسه فی مرحلة الإنزال لباس القراءة و العربیة، و جعله لفظا متلوا مطابقا لما یتداوله العرب من اللغة کما قال تعالى فی موضع آخر «إِنَّا جَعَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِیًّا لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ، وَ إِنَّهُ فِی أُمِّ الْکِتابِ لَدَیْنا لَعَلِیٌّ حَکِیمٌ»: الزخرف: 4.

و قوله: «لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ» من قبیل توسعة الخطاب و تعمیمه فإن السورة مفتتحة بخطاب النبی ص: «تِلْکَ آیاتُ الْکِتابِ»، و على ذلک یجری بعد کما فی قوله: «نَحْنُ نَقُصُّ عَلَیْکَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِما أَوْحَیْنا إِلَیْکَ» إلخ.

فمعنى الآیة- و الله أعلم- أنا جعلنا هذا الکتاب المشتمل على الآیات فی مرحلة النزول ملبسا بلباس اللفظ العربی محلى بحلیته لیقع فی معرض التعقل منک و من قومک أو أمتک، و لو لم یقلب فی وحیه فی قالب اللفظ المقرو أو لم یجعل عربیا مبینا لم یعقل قومک ما فیه من أسرار الآیات بل اختص فهمه بک لاختصاصک بوحیه و تعلیمه.

و فی ذلک دلالة ما على أن لألفاظ الکتاب العزیز من جهة تعینها بالاستناد إلى الوحی و کونها عربیة دخلا فی ضبط أسرار الآیات و حقائق المعارف، و لو أنه أوحى إلى النبی ص بمعناه و کان اللفظ الحاکی له لفظه ص کما فی الأحادیث القدسیة مثلا أو ترجم إلى لغة أخرى خفی بعض أسرار آیاته البینات عن عقول الناس و لم تنله أیدی تعقلهم و فهمهم.

3. قوله تعالى: «نَحْنُ نَقُصُّ عَلَیْکَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِما أَوْحَیْنا إِلَیْکَ هذَا الْقُرْآنَ وَ إِنْ کُنْتَ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الْغافِلِینَ» قال الراغب فی المفردات،: القص تتبع الأثر یقال: قصصت أثره، و القصص الأثر قال: فارتدا على آثارهما قصصا، و قالت لأخته قصیه. قال: و القصص الأخبار المتتبعة، قال تعالى: لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ. فِی قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ، وَ قَصَّ عَلَیْهِ الْقَصَصَ، نَقُصُّ عَلَیْکَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ. انتهى فالقصص هو القصة و أحسن القصص أحسن القصة و الحدیث، و ربما قیل: إنه مصدر بمعنى الاقتصاص.

فإن کان اسم مصدر فقصة یوسف ع أحسن قصة لأنها تصف إخلاص التوحید فی العبودیة، و تمثل ولایة الله سبحانه لعبده و أنه یربیه بسلوکه فی صراط الحب و رفعه من حضیض الذلة إلى أوج العزة، و أخذه من غیابة جب الإسارة و مربط الرقیة و سجن النکال و النقمة إلى عرش العزة و سریر الملک.

و إن کان مصدرا فالاقتصاص عن قصته بالطریق الذی اقتص سبحانه به أحسن الاقتصاص لأنه اقتصاص لقصة الحب و الغرام بأعف ما یکون و أستر ما یمکن.

و المعنى- و الله أعلم- نحن نقص علیک أحسن القصص بسبب وحینا هذا القرآن إلیک و أنک کنت قبل اقتصاصنا علیک هذه القصة من الغافلین عنها.

[سورة یوسف (12): الآیات 4 الى 6]

إِذْ قالَ یُوسُفُ لِأَبِیهِ یا أَبَتِ إِنِّی رَأَیْتُ أَحَدَ عَشَرَ کَوْکَباً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ رَأَیْتُهُمْ لِی ساجِدِینَ (4) قالَ یا بُنَیَّ لا تَقْصُصْ رُؤْیاکَ عَلى‏ إِخْوَتِکَ فَیَکِیدُوا لَکَ کَیْداً إِنَّ الشَّیْطانَ لِلْإِنْسانِ عَدُوٌّ مُبِینٌ (5) وَ کَذلِکَ یَجْتَبِیکَ رَبُّکَ وَ یُعَلِّمُکَ مِنْ تَأْوِیلِ الْأَحادِیثِ وَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکَ وَ عَلى‏ آلِ یَعْقُوبَ کَما أَتَمَّها عَلى‏ أَبَوَیْکَ مِنْ قَبْلُ إِبْراهِیمَ وَ إِسْحاقَ إِنَّ رَبَّکَ عَلِیمٌ حَکِیمٌ (6)

(بیان)

تذکر الآیات رؤیا رآها یوسف و قصها على أبیه یعقوب ع فعبرها أبوه له و نهاه أن یقصها على إخوته، و هذه الرؤیا بشرى بشر الله سبحانه یوسف بها لیکون مادة روحیة لتربیته تعالى عبده فی صراط الولایة و القرب من ربه، و هی بمنزلة المدخل فی قصته ع.

4. قوله تعالى: «إِذْ قالَ یُوسُفُ لِأَبِیهِ یا أَبَتِ إِنِّی رَأَیْتُ أَحَدَ عَشَرَ کَوْکَباً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ رَأَیْتُهُمْ لِی ساجِدِینَ» لم یذکر یعقوب ع باسمه بل کنى عنه بالأب للدلالة على ما بینهما من صفة الرحمة و الرأفة و الشفقة کما یدل علیه ما فی الآیة التالیة: «قالَ یا بُنَیَّ لا تَقْصُصْ» إلخ.

و قوله: «رَأَیْتُ» و «رَأَیْتُهُمْ» من الرؤیا و هی ما یشاهده النائم فی نومته أو الذی خمدت حواسه الظاهرة بإغماء أو ما یشابهه، و یشهد به قوله فی الآیة التالیة: «لا تَقْصُصْ رُؤْیاکَ عَلى‏ إِخْوَتِکَ» و قوله فی آخر القصة: «یا أَبَتِ هذا تَأْوِیلُ رُءْیایَ».

و تکرار ذکر الرؤیة لطول الفصل بین قوله «رَأَیْتُ» و قوله «لِی ساجِدِینَ» و من فائدة التکریر الدلالة على أنه إنما رآهم مجتمعین على السجود جمیعا لا فرادى. على أن ما حصل له من المشاهدة نوعان مختلفان فمشاهدة أشخاص الکواکب و الشمس و القمر مشاهدة أمر صوری و مشاهدة سجدتهم و خضوعهم و تعظیمهم له مشاهدة أمر معنوی.

و قد عبر عن الکواکب و النیرین فی قوله: «رَأَیْتُهُمْ لِی ساجِدِینَ» بما یختص بأولى العقل- ضمیر الجمع المذکر و جمع المذکر السالم- للدلالة على أن سجدتهم کانت عن علم و إرادة کما یسجد واحد من العقلاء لآخر.

و قد افتتح سبحانه قصته ع بذکر هذه الرؤیا التی أراها له و هی بشرى له تمثل له ما سیناله من الولایة الإلهیة و یخص به من اجتباء الله إیاه و تعلیمه تأویل الأحادیث و إتمام نعمته علیه، و من هناک تبتدئ التربیة الإلهیة له لأن الذی بشر به فی رؤیاه لا یزال نصب عینیه فی الحیاة لا یتحول من حال إلى حال، و لا ینتقل من شأن إلى شأن، و لا یواجه‏  نائبة، و لا یلقى مصیبة، إلا و هو ذاکر لها مستظهر بعنایة الله سبحانه علیها موطن نفسه على الصبر علیها.

و هذه هی الحکمة فی أن الله سبحانه یخص أولیاءه بالبشرى بجمل ما سیکرمهم به من مقام القرب و منزلة الزلفى کما فی قوله: «أَلا إِنَّ أَوْلِیاءَ اللَّهِ لا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لا هُمْ یَحْزَنُونَ- إلى أن قال-هُمُ الْبُشْرى‏ فِی الْحَیاةِ الدُّنْیا وَ فِی الْآخِرَةِ»: یونس: 64.

5. قوله تعالى: «قالَ یا بُنَیَّ لا تَقْصُصْ رُؤْیاکَ عَلى‏ إِخْوَتِکَ فَیَکِیدُوا لَکَ کَیْداً إِنَّ الشَّیْطانَ لِلْإِنْسانِ عَدُوٌّ مُبِینٌ» ذکر فی المفردات،: أن الکید ضرب من الاحتیال، و قد یکون مذموما و ممدوحا و إن کان یستعمل فی المذموم أکثر و کذلک الاستدراج و المکر. انتهى. و قد ذکروا أن الکید یتعدى بنفسه و باللام.

و الآیة تدل على أن یعقوب لما سمع ما قصة علیه یوسف من الرؤیا أیقن بما یدل علیه أن یوسف ع سیتولى الله أمره و یرفع قدره، یسنده على أریکة الملک و عرش العزة، و یخصه من بین آل یعقوب بمزید الکرامة فأشفق على یوسف ع و خاف من إخوته علیه و هم عصبة أقویاء أن لو سمعوا الرؤیا- و هی ظاهرة الانطباق على یعقوب ع و زوجه و أحد عشر من ولده غیر یوسف، و ظاهرة الدلالة على أنهم جمیعا سیخضعون و یسجدون لیوسف- حملهم الکبر و الأنفة أن یحسدوه فیکیدوا له کیدا لیحولوا بینه و بین ما تبشره به رؤیاه.

و لذلک خاطب یوسف ع خطاب الإشفاق کما یدل علیه قوله: «یا بُنَیَّ» بلفظ التصغیر، و نهاه عن اقتصاص رؤیاه على إخوته قبل أن یعبرها له و ینبئه بما تدل علیه رؤیاه من الکرامة الإلهیة المقضیة فی حقه، و لم یقدم النهی على البشارة إلا لفرط حبه له و شدة اهتمامه به و اعتنائه بشأنه، و ما کان یتفرس من إخوته أنهم یحسدونه و أنهم امتلئوا منه بغضا و حنقا.

و الدلیل على بلوغ حسدهم و ظهور حنقهم و بغضهم قوله: «لا تَقْصُصْ رُؤْیاکَ عَلى‏ إِخْوَتِکَ فَیَکِیدُوا لَکَ کَیْداً» فلم یقل: إنی أخاف أن یکیدوا، أو لا آمنهم علیک بتفریع الخوف من کیدهم أو عدم الأمن من جهتهم بل فرع على اقتصاص الرؤیا نفس کیدهم و أکد تحقق الکید منهم بالمصدر- المفعول المطلق- إذ قال: «فَیَکِیدُوا لَکَ کَیْداً»  ثم أکد ذلک بقوله ثانیا فی مقام التعلیل: «إِنَّ الشَّیْطانَ لِلْإِنْسانِ عَدُوٌّ مُبِینٌ» أی إن لکیدهم سببا آخر منفصلا یؤید ما عندهم من السبب الذی هو الحسد و یثیره و یهیجه لیؤثر أثره السیئ و هو الشیطان الذی هو عدو للإنسان مبین لا خلة بینه و بینه أبدا یحمل الإنسان بوسوسته و تسویله على أن یخرج من صراط الاستقامة و السعادة إلى سبیل عوج فیه شقاء دنیاه و آخرته فیفسد ما بین الوالد و ولده و ینزع بین الشقیق و شقیقه و یفرق بین الصدیق و صدیقه لیضلهم عن الصراط.

فکأن المعنى: قال یعقوب لیوسف ع: یا بنی لا تقصص رؤیاک على إخوتک فإنهم یحسدونک و یغتاظون من أمرک فیکیدونک عندئذ بنزغ و إغراء من الشیطان و قد تمکن من قلوبهم و لا یدعهم یعرضوا عن کیدک فإن الشیطان للإنسان عدو مبین.

6. قوله تعالى: «وَ کَذلِکَ یَجْتَبِیکَ رَبُّکَ وَ یُعَلِّمُکَ مِنْ تَأْوِیلِ الْأَحادِیثِ وَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکَ وَ عَلى‏ آلِ یَعْقُوبَ» إلى آخر الآیة الاجتباء من الجبایة و هی الجمع یقال: جبیت الماء فی الحوض إذا جمعته فیه، و منه جبایة الخراج أی جمعه قال تعالى: «یُجْبى‏ إِلَیْهِ ثَمَراتُ کُلِّ شَیْ‏ءٍ»: القصص: 57 ففی معنى الاجتباء جمع أجزاء الشی‏ء و حفظها من التفرق و التشتت، و فیه سلوک و حرکة من الجابی نحو المجبی فاجتباه الله سبحانه عبدا من عباده هو أن یقصده برحمته و یخصه بمزید کرامته فیجمع شمله و یحفظه من التفرق فی السبل المتفرقة الشیطانیة المفرقة للإنسان و یرکبه صراطه المستقیم و هو أن یتولى أمره و یخصه بنفسه فلا یکون لغیره فیه نصیب کما أخبر تعالى بذلک فی یوسف ع إذ قال: «إِنَّهُ مِنْ عِبادِنَا الْمُخْلَصِینَ»: الآیة 24 من السورة.

و قوله: «وَ یُعَلِّمُکَ مِنْ تَأْوِیلِ الْأَحادِیثِ» التأویل هو ما ینتهی إلیه الرؤیا من الأمر الذی تتعقبه، و هو الحقیقة التی تتمثل لصاحب الرؤیا فی رؤیاه بصورة من الصور المناسبة لمدارکه و مشاعره کما تمثل سجدة أبوی یوسف و إخوته الأحد عشر فی صورة أحد عشر کوکبا و الشمس و القمر و خرورها أمامه ساجدة له، و قد تقدم استیفاء البحث عن معنى التأویل فی تفسیر قوله تعالى. «فَیَتَّبِعُونَ ما تَشابَهَ مِنْهُ ابْتِغاءَ الْفِتْنَةِ وَ ابْتِغاءَ تَأْوِیلِهِ» الآیة: آل عمران: 7 فی الجزء الثالث من الکتاب.

و الأحادیث جمع الحدیث و ربما أرید به الرؤى لأنها من حدیث النفس فإن نفس‏  الإنسان تصور له الأمور فی المنام کما یصور المحدث لسماعه الأمور فی الیقظة فالرؤیا حدیث مثله و منه یظهر ما فی قول بعضهم: إن الرؤى سمیت أحادیث باعتبار حکایتها و التحدیث بها و هو کما ترى.

بالجملة معنى کون الرؤیا من الأحادیث أنها من قبیل تصور الأمور للنائم کما یتصور الأنباء و القصص بالتحدیث اللفظی فهی حدیث إما ملکی أو شیطانی أو نفسی کما تقدم لکن الحق أنها من أحادیث النفس بالمباشرة، و سیجی‏ء استیفاء البحث فی ذلک إن شاء الله تعالى. هذا.

لکن الظاهر المتحصل من قصته ع المسرودة فی هذه السورة أن الأحادیث التی علمه الله تعالى تأویلها أعم من أحادیث الرؤیا، و إنما هی الأحادیث أعنی الحوادث و الوقائع التی تتصور للإنسان أعم من أن تتصور له فی یقظة أو منام فإن بین الحوادث و الأصول التی تنشأ هی منها و الغایات التی تنتهی إلیها اتصالا لا یسع إنکاره، و بذلک یرتبط بعضها ببعض فمن الممکن أن یهتدی عبد بإذن الله تعالى إلى هذه الروابط فینکشف له تأویل الأحادیث و الحقائق التی تنتهی هی إلیها.

و قوله: «وَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکَ وَ عَلى‏ آلِ یَعْقُوبَ» قال الراغب فی المفردات،: النِعمة (بالکسر فالسکون) الحالة الحسنة، و بناء النعمة بناء الحالة التی یکون علیها الإنسان کالجلسة و الرکبة، و النَعمة بالفتح فالسکون التنعم و بناؤها بناء المرة من الفعل کالضربة و الشتمة، و النعمة للجنس تقال للقلیل و الکثیر.

قال: و الإنعام إیصال الإحسان إلى الغیر، و لا یقال إلا إذا کان الموصل إلیه من جنس الناطقین فإنه لا یقال: أنعم فلان على فرسه، قال تعالى: «أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ» «وَ إِذْ تَقُولُ لِلَّذِی أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیْهِ وَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِ» و النعماء بإزاء الضراء و النعیم النعمة الکثیرة ...انتهى.

ففی الکلمة- کما ترى شی‏ء- من معنى اللین و الطیب و الملاءمة فکأنها مأخوذة من النعومة و هی الأصل فی معناها، و قد اختص استعمالها بالإنسان لأن له عقلا یدرک به النافع من الضار فیستطیب النافع و یستلئمه و یتنعم به بخلاف غیره الذی لا یمیز ما ینفعه مما یضره، کما أن المال و الأولاد و غیرهما مما یعد نعمة یکون نعمة لواحد و نقمة لآخر و نعمة للإنسان فی حال و نقمة فی أخرى.

و لذا کان القرآن الکریم لا یعد هذه العطایا الإلهیة کالمال و الجاه و الأزواج و الأولاد و غیر ذلک نعمة بالنسبة إلى الإنسان إلا إذا وقعت فی طریق السعادة و منصبغة بصبغة الولایة الإلهیة تقرب الإنسان إلى الله زلفى، و أما إذا وقعت فی طریق الشقاء و تحت ولایة الشیطان فإنما هی نقمة و لیست بنعمة، و الآیات فی ذلک کثیرة.

 نعم إذا نسبت إلى الله سبحانه فهی نعمة منه و فضل و رحمة لأنه خیر یفیض الخیر و لا یرید فی موهبته شرا و لا سوء، و هو رءوف رحیم غفور ودود، قال تعالى: «وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لا تُحْصُوها»: إبراهیم: 34 و الخطاب فی الآیة لعامة الناس، و قال تعالى: «وَ ذَرْنِی وَ الْمُکَذِّبِینَ أُولِی النَّعْمَةِ وَ مَهِّلْهُمْ قَلِیلًا»: المزمل: 11، و قال تعالى: «ثُمَّ إِذا خَوَّلْناهُ نِعْمَةً مِنَّا قالَ إِنَّما أُوتِیتُهُ عَلى‏ عِلْمٍ»: الزمر: 49 فهذه و أمثالها نعمة إذا نسبت إلیه تعالى لکنها نقمة إذا نسبت إلى الکافر بها قال تعالى «لَئِنْ شَکَرْتُمْ لَأَزِیدَنَّکُمْ وَ لَئِنْ کَفَرْتُمْ إِنَّ عَذابِی لَشَدِیدٌ»: إبراهیم: 7.

و بالجملة إذا کان الإنسان فی ولایة الله کان جمیع الأسباب التی یتسبب بها فی استبقاء الحیاة و التوصل إلى السعادة نعما إلهیة بالنسبة إلیه، و إن کان فی ولایة الشیطان تبدلت الجمیع نقما و هی جمیعا من الله سبحانه نعم و إن کانت مکفورا بها.

ثم إن وسائل الحیاة إن کانت ناقصة لا تفی بجمیع جهات السعادة فی الحیاة کانت نعمة کمن أوتی مالا و سلب الأمن و السلام فلا یتمکن من أن یتمتع به کما یریده و متى و أینما یریده، و إذا کان له من ذلک ما یمکنه التوصل به إلى سعادة الحیاة من غیر نقص فیه فذلک تمام النعمة.

فقوله: «وَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکَ وَ عَلى‏ آلِ یَعْقُوبَ» یرید أن الله أنعم علیکم بما تسعدون به فی حیاتکم لکنه یتم ذلک فی حقک و فی حق آل یعقوب و هم یعقوب و زوجه و سائر بنیه کما کان رآه فی رؤیاه.

و قد ذکر الله تعالى مما أتم به النعمة على یوسف ع أنه آتاه الحکم و النبوة و الملک و العزة فی مصر مضافا إلى أن جعله من المخلصین و علمه من تأویل الأحادیث، و مما أتم به النعمة على آل یعقوب أنه أقر عین یعقوب بابنه یوسف ع، و جاء به و بأهله جمیعا من البدو و رزقهم الحضارة بنزول مصر.

و قوله: «کَما أَتَمَّها عَلى‏ أَبَوَیْکَ مِنْ قَبْلُ إِبْراهِیمَ وَ إِسْحاقَ» أی نظیر ما أتم النعمة  من قبل على إبراهیم و إسحاق و هما أبواک فإنه آتاهما خیر الدنیا و الآخرة فقوله: «مِنْ قَبْلُ» متعلق بقوله: «أَتَمَّها» و ربما احتمل کونه ظرفا مستقرا وصفا لقوله «أَبَوَیْکَ» و التقدیر کما أتمها على أبویک الکائنین من قبل.

و «إِبْراهِیمَ وَ إِسْحاقَ» بدل أو عطف بیان لقوله «أَبَوَیْکَ» و فائدة هذا السیاق الإشعار بکون النعمة مستمرة موروثة فی بیت إبراهیم من طریق إسحاق حیث أتمها الله على إبراهیم و إسحاق و یعقوب و یوسف ع و سائر آل یعقوب.

و معنى الآیة: و کما رأیت فی رؤیاک یخلصک ربک لنفسه بإنقائک من الشرک فلا یکون فیک نصیب لغیره، و یعلمک من تأویل الأحادیث و هو ما یئول إلیه الحوادث المصورة فی نوم أو یقظة و یتم نعمته هذه و هی الولایة الإلهیة بالنزول فی مصر و اجتماع الأهل و الملک و العزة علیک و على أبویک و إخوتک و إنما یفعل ربک بک ذلک لأنه علیم بعباده خبیر بحالهم حکیم یجری علیهم ما یستحقونه فهو علیم بحالک و ما یستحقونه من غضبه.

و التدبر فی الآیة الکریمة یعطی:

أولا: أن یعقوب أیضا کان من المخلصین و قد علمه الله من تأویل الأحادیث فإنه ع أخبر کما فی هذه الآیة بتأویل رؤیا یوسف و ما کان لیخبر عن خرص و تخمین دون أن یعلمه الله ذلک.

على أن الله بعد ما حکى عنه لبنیه «یا بَنِیَّ لا تَدْخُلُوا مِنْ بابٍ واحِدٍ وَ ادْخُلُوا مِنْ أَبْوابٍ مُتَفَرِّقَةٍ» إلخ قال فی حقه: «وَ إِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِما عَلَّمْناهُ وَ لکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لا یَعْلَمُونَ».

على أنه بعد ما حکى عن یوسف فی السجن فیما یحاور صاحبیه أنه قال: «لا یَأْتِیکُما طَعامٌ تُرْزَقانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُکُما بِتَأْوِیلِهِ قَبْلَ أَنْ یَأْتِیَکُما ذلِکُما مِمَّا عَلَّمَنِی رَبِّی» فأخبر أنه من تأویل الحدیث و قد علمه ذلک ربه ثم علل التعلیم بقوله: «إِنِّی تَرَکْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لا یُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ کافِرُونَ وَ اتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبائِی إِبْراهِیمَ وَ إِسْحاقَ وَ یَعْقُوبَ ما کانَ لَنا أَنْ نُشْرِکَ بِاللَّهِ مِنْ شَیْ‏ءٍ» إلخ فأخبر أنه مخلَص- بفتح اللام- لله کآبائه إبراهیم و إسحاق و یعقوب نقی الوجود سلیم القلب من الشرک مطلقا و لذلک علمه ربه فیما علمه تأویل الأحادیث، و الاشتراک فی العلة- کما ترى- یعطی أن آباءه الکرام إبراهیم و إسحاق و یعقوب کهو مخلصون لله معلمون من تأویل الأحادیث.

و یؤیده قوله تعالى فی موضع آخر: «وَ اذْکُرْ عِبادَنا إِبْراهِیمَ وَ إِسْحاقَ وَ یَعْقُوبَ أُولِی الْأَیْدِی وَ الْأَبْصارِ إِنَّا أَخْلَصْناهُمْ بِخالِصَةٍ ذِکْرَى الدَّارِ:- ص: 46 و یعطی أن العلم بتأویل الأحادیث من فروع الإخلاص لله سبحانه.

و ثانیا: أن جمیع ما أخبر به یعقوب ع منطبق على متن ما رآه یوسف ع من الرؤیا و هو سجدة الشمس و القمر و أحد عشر کوکبا له و ذلک أن سجدتهم له و فیهم یعقوب الذی هو من المخلصین و لا یسجد إلا لله وحده تکشف عن أنهم إنما سجدوا أمام یوسف لله و لم یأخذوا یوسف إلا قبلة کالکعبة التی یسجد إلیها و لا یقصد بذلک إلا الله سبحانه فلم یکن عند یوسف و لا له إلا الله تعالى، و هذا هو کون العبد مخلصا- بفتح اللام- لربه مخصوصا به لا یشارکه تعالى فیه شی‏ء کما یومئ إلیه یوسف بقوله: «ما کانَ لَنا أَنْ نُشْرِکَ بِاللَّهِ مِنْ شَیْ‏ءٍ» و قد تقدم آنفا أن العلم بتأویل الأحادیث متفرع على الإخلاص.

و من هنا قال یعقوب فی تعبیر رؤیاه: «وَ کَذلِکَ- أی کما رأیت نفسک مسجودا لها- یَجْتَبِیکَ رَبُّکَ- أی یخلصک لنفسه- وَ یُعَلِّمُکَ مِنْ تَأْوِیلِ الْأَحادِیثِ».

و کذلک رؤیة آل یعقوب فی صورة الشمس و القمر و أحد عشر کوکبا و هی أجرام سماویة رفیعة المکان ساطعة الأنوار واسعة المدارات تدل على أنهم سترتفع مکانتهم و یعلوا کعبهم فی حیاتهم الإنسانیة السعیدة، و هی الحیاة الدینیة العامرة للدنیا و الآخرة و یمتازون فی ذلک من غیرهم.

و من هنا مضى یعقوب فی حدیثه و قال: «وَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکَ- أی وحدک متمیزا من غیرک کما رأیت نفسک کذلک- وَ عَلى‏ آلِ یَعْقُوبَ- أی علی و على زوجی و ولدی جمیعا کما رأیتنا مجتمعین متقاربی الصور- کَما أَتَمَّها عَلى‏ أَبَوَیْکَ مِنْ قَبْلُ إِبْراهِیمَ وَ إِسْحاقَ إِنَّ رَبَّکَ عَلِیمٌ حَکِیمٌ».

و ثالثا: أن المراد بإتمام النعمة تعقیب الولایة برفع سائر نواقص الحیاة السعیدة و ضم الدنیا إلى الآخرة، و لا تنافی بین نسبة إتمام النعمة إلى الجمیع و بین اختصاص الاجتباء و تعلیم تأویل الأحادیث بیعقوب و یوسف ع من بینهم لأن النعمة و هی الولایة مختلفة الدرجات متفاوتة المراتب، و حیث نسبت إلى الجمیع یأخذ کل منهم نصیبه منها.

على أن من الجائز أن ینسب أمر إلى المجموع باعتبار اشتماله على أجزاء بعضها قائم‏  بمعنى ذلک الأمر کما فی قوله: «وَ لَقَدْ آتَیْنا بَنِی إِسْرائِیلَ الْکِتابَ وَ الْحُکْمَ وَ النُّبُوَّةَ وَ رَزَقْناهُمْ مِنَ الطَّیِّباتِ»: الجاثیة: 16 و إیتاء الکتاب و الحکم و النبوة مختص ببعضهم دون جمیعهم بخلاف الرزق من الطیبات.

و رابعا: أن یوسف کان هو الوسیلة فی إتمام الله سبحانه نعمته على آل یعقوب و لذلک جعله یعقوب أصلا فی الحدیث و عطف علیه غیره حتى میزه من بین آله و أفرده بالذکر حیث قال: «وَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکَ وَ عَلى‏ آلِ یَعْقُوبَ».

و لذلک أیضا نسب هذه العنایة و الرحمة إلى ربه حیث قال مرة بعد مرة: «رَبُّکَ» و لم یقل: «یجتبیک الله» و لا «أن الله علیم حکیم» فهذا کله یشهد بأنه هو الأصل فی إتمام النعمة على آل یعقوب، و أما أبواه إبراهیم و إسحاق فإن التعبیر بما یشعر بالتنظیر:

 

 «کَما أَتَمَّها عَلى‏ أَبَوَیْکَ مِنْ قَبْلُ إِبْراهِیمَ وَ إِسْحاقَ» یخرجهما من تحت أصالة یوسف فافهم ذلک.


کلمات کلیدی :غرض السورة
رؤیا یوسف
أَحْسَنَ الْقَصَصِ

موضوع :
کلمات کلیدی :غرض السورة
رؤیا یوسف
أَحْسَنَ الْقَصَصِ


طول ناحیه در قالب بزرگتر از حد مجاز